时间:2017-6-14来源:本站原创作者:佚名

伴随着全球化的脚步,翻译已经成为全世界最热门的产业之一。小到驾驶执照、公证文件、成绩单的翻译,大到筹备国际会议、筹备各类谈判、成套引进设备和技术资料的消化吸收,翻译活动已经渗透到社会经济生活的方方面面。根据统计数据:年全球翻译行业市场规模大达到.9亿美元,较上年同期增长6.23%,预计到年全球翻译产业规模将达到亿美元左右。目前中国是翻译大国,但不是翻译强国,为了做大做强我国的翻译产业,我们有许多事情要做。

据ATA统计,翻译业如今仍摆脱不了人工的服务,在翻译人员中,71%的从业者为女性,笔译相关占74%,55%以上为全职独立外包商,硕士学历占到45.6%,70.5%的从业者没有翻译相关学历。未来,随着人工智能机器翻译的发展,翻译界对于人工的依赖必然会有所下降。

语言决定或影响思维吗?语言反映了看待物体的不同视角,我们见闻的丰富程度与语言的多样性是成正比的。语言的复杂让我们感叹世界之大,怎样才能在多样性和知识传播并重的这两种需求之间保持平衡?唯一可能的解决之道便是机器翻译。

ATA为何物?看这里

译热点

ATA年会是什么,你造么?

“第57届ATA年会”是这样的本届ATA年会将从当地时间11月2日持续到5日,议程包括美国翻译协会年度大会、各部门年会、多个主题论坛与多项培训课程,涵盖多语种、多领域翻译技巧与行业前沿及深度解析,并有多种语言工具参展。ATA年会“关键词”都在这里

在大西洋彼岸的美国翻译协会(ATA)是美国最大的翻译和口译工作者的行业协会,拥有来自多个国家的00名成员,是口笔译人员的大本营。中译语通作为会员单位参加第57届年会,中译语通CEO于洋在会上发表演讲,详情请







































广西省治疗白癜风最好的医院
北京中科医院坑

转载请注明原文网址:http://www.gzdatangtv.com/bcyyfz/7103.html

------分隔线----------------------------